Entry tags:
Действительно примечательная цытата
Константин Крылов приводит примечательную, по его словам, цытату из книги Виталия Тишкова, в окончательную редакцию, правда. не вошедшую. Я тоже нахожу её примечательной, правда, по другой причине, нежели Крылов.
"И в качестве последних слов наших заключений зададим вопрос читателям для возможного продолжения дискуссии, которая, видимо, еще не закончена. Почему слова англоязычные слова “Russia” и “Russian Federation” переводятся на русский как «Россия» и «Российская Федерация», а производные от них «Russians» и «Russian people» как «русские» и как «русский народ», а не как «россияне» и «российский народ»? И на основании этого нас пытаются убедить, что для всего остального мира «мы – все русские». Скорее всего, что для внешнего мира «мы – все россияне». Мидовский переводческий протокол предписывает именно второй вариант как более точный, если речь идет не о языке и не о культуре. Но почему для остальной страны (а не только для дипломатов) не допустить подобную коррективу? Или таким же протоколом научить внешний мир более точному написанию названия нашей страны как «Rossia” и «Rossian federation”, а живущий в ней народ, как «Rossians». Для двух разных слов на русском языке: «русский» и «российский» лучше иметь два разных слова и в иностранных переводах, если у нынешнего единственного не получается обрести два разных смысла. Акт речи имеет значение!"
Оказывается, доктор и профессор Валерий Тишков искренне убеждён в том, что это английские слова Russia и Russian Federation являются изначальными оригиналами, а русские слова "Россия" и "Российская Федерация" - переводными. Хотя на самом деле всё, естественно, обстоит строго наоборот.
Вот такие вот у нас теперь, блядь, историки, этнологи и социальные антропологи.
no subject
Не надо сгоряча пинать докторов и профессоров, хотя доктора, конечно, тоже бывают разные. Может выйти неудобно.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А Тишков кстати один из немногих компетентных специалистов, занимающихся национальными вопросами сейчас. Он реально крутой
no subject
no subject
ЗЫ: Алексей, вы пытаетесь судить о взглядах Тишкова на очень непростые вопросы по одному абзацу, это хуевая политика. Дичайше советую: прочтите его статью "Российская нация и ее критики" в сборнике "Национализм в мировой истории". Это не снобизм, вам реально будет интересно и там его взгляды изложены достаточно полно. Книжка доступна в продаже и интересная кроме того
no subject
no subject
только это вот именно что идеология, что тут обсуждать
единственное, что если я уж взялся цитировать Тишкова, стоило написать в коменте выше российская/ советская (прим. к соотв. периоду) гражданская нация
Советский народ он и есть теперь российская нация
Все кто связывает себя с Россией (не обязательно являясь русскими этнически).
Например: русские, татары, эвенки, удмурты, а также часто евреи, армяне, и представители других этносов, которые считают, что они навсегда живут в России, связывают себя с ней и не собираются уезжать.
Советский народ был совершенно аналогичной конструкцией в СССР.
P.S. Советская нация (=советский народ) была создана товарищем Сталиным в 30-е годы - политикой в области образования (в том числе 100% грамотность и значительное распространение высшего образования), партийными "вертикальными социальными переходами в обществе, и новой культурой.
Ну и еще Великой отечественной войной.
Re: Советский народ он и есть теперь российская нация
Как специалист он не крут.
no subject
Я уже не говорю про его колебания вслед за генеральной линией: коммунист-либерал-государственник, всегда "чего изволите".
no subject
коммунизмконструктивизм.no subject
no subject
no subject
no subject
http://beekjuffer.livejournal.com/tag/%D0%A2%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2
no subject
no subject
no subject
угнетен вотщас
no subject
no subject
гляди вон там в восточном дегунино кавказцы мечеть строят, иди людей в интернет-пикет поднимай, ггг
no subject
no subject
тока это не оппонент, должен заметить все-таки. это нечто другое, не буду развивать тему
no subject
Я читал по работе две его книжки.
Re: Я читал по работе две его книжки.
Re: Я читал по работе две его книжки.
Вот про канаду не читал.
no subject
Кандидат исторических наук (1969), тема диссертации «Исторические предпосылки канадской революции 1837 года».
Доктор исторических наук (1979), тема диссертации «Освободительное движение в колониальной Канаде».
[править] Профессиональная деятельность1964—1966 — преподаватель Магаданского государственного педагогического института.
1966—1969 — аспирант Московского государственного педагогического института им. В. И. Ленина.
1969—1972 — доцент, декан исторического факультета Магаданского государственного педагогического института.
1972—1976 — научный сотрудник Института всеобщей истории АН СССР.
1976—1982 — ученый секретарь отделения истории АН СССР.
1982—1992 — заведующий сектором Америки Института этнографии АН СССР.
1988—1989 — заместитель директора Института этнографии.
1989 — наст. время — директор Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая.
т.е. он чиновник от науки с бааальшим ещё советским стажем. Что как бы многое объясняет.
no subject
no subject
Поэтому когда речь идёт о международных сношениях, надо всё время думать о том, как именно это будет звучать по-английски.
no subject
no subject
no subject